通訳・翻訳

Solid・Japanでは、外国語でビジネスを行う事がいかに大変な事なのか、嫌という程よく知っています。言葉のニュアンスや文化の違いが、重要な内容の見落としにつながる事も少なくありません。「ロスト・イン・トランスレーション」のように。。。

<翻訳>
Solid Japanでは、日本文のシンプルな英訳要約作成から、本格的な社内文書の翻訳まで、小さなメモやボリュームの多いマニュアル等、ボリュームの多少に関わらずお手伝いいたします。

<通訳>
慎重を期するビジネス・ミーティングや交渉等には、信頼の置ける、正確な訳をしてくれる通訳は、絶対不可欠です。Solid Japanのトップレベル英日、日英通訳が、分かり易く、一貫したコミュニケーションのお手伝いをいたします。ミーティング、交渉、展示会、演説、特別なイベント等、内容に関わらずお任せいただけます。